lapsus linguae / lapsus calami

De acuerdo con el psicoanálisis, los lapsus son puertas a los deseos reprimidos de las personas y con ellos es posible vislumbrar los traumas y las angustias de los seres humanos. El lapsus linguae se manifiesta en los olvidos o equívocos involuntarios en el habla; el  lapsus calami, en aquellos errores o tropiezos al escribir.

Se entiende por regurgitar la acción de expeler por la boca sustancias sólidas o líquidas contenidas en el esófago o en el estómago.  Pero cuando se trata de la mente, todas las lenguas de la tierra tienen un bagaje de vocabulario soez con el que escupen, vomitan regurgitan las rabias, los odios, las represiones y lo que Sigmund Freud denominaba “el malestar de la cultura”.  

Regurgitar el lenguaje se da generalmente en el habla, pero puede también se puede dar desde la escritura, tal como lo afirma El poeta maldito Leopoldo María Panero en su texto poético, “Escribir como escupir”, en “Poesía 78”(Calambur, Madrid 2008).

Ingurgitar es el antónimo de regurgitar, y tiene el sentido de engullir, deglutir, tragarse las palabras, y más sabiamente, callar: «Se necesitan dos años para aprender a hablar y sesenta para aprender a callar». (Anónimo).

Acerca de Diccionario de Comunicaciones

Licenciado en Español y literatura, Magíster en lingüística. Investigador en lexicográfico. Publicaciones: Diccionario de Comunicaciones (tres ediciones), Manual de Expresión Escrita (dos ediciones).

Publicado el 2 junio, 2023 en Sin categoría. Añade a favoritos el enlace permanente. Deja un comentario.

Deja un comentario